對不起,我不正常 | 美妙體態瑜珈在你家 - 2024年7月

對不起,我不正常

作者:麗莎‧威廉森
出版社:水靈文創
出版日期:2015年12月08日
ISBN:9789869224369
語言:繁體中文

「我不是同性戀,我是一個被困在男生身體裡的異性戀女生!」
 
  ★本書榮獲英國水石書店(Waterstones Children’s Book Prize)年度最佳青少年小說獎(Best older fiction)類別!

  兩個男生,兩種秘密,一段深刻的友誼。
 
  大衛‧派柏對自己的人生充滿困惑。
  他的父母以為他是同性戀。他的同學們認為他是個怪胎。
  只有他的兩個好朋友知道他的秘密──他想當女生……
 
  李歐‧丹頓轉入新學校之後便打定主意獨來獨往,不想與任何人交朋友。
  但是他卻不小心跌入情網,戀上一個外型亮麗又會唱歌的女孩……
 
  有一次,李歐路見不平,出手拯救了被惡棍霸凌的大衛,
  原本分屬兩個不同世界的李歐和大衛,人生於是有了意想不到的交集……

  大衛八歲時,學校老師要大家寫下未來的志向,有的同學想成為首相,有的想進英超足球聯盟,有的要當哈利波特。大衛的願望無法與大家分享:他想當一個女孩。
 
  現在大衛十四歲,只有唯二好友艾希和菲力斯知道他的秘密渴望,其他同學盡是譏笑他,喊他「怪胎」,越受歡迎的人對他越是殘酷。大衛的父母隱約察覺兒子不對 勁,猜想他是同志。但他不是。他是困在男孩身體裡的異性戀女孩。大衛一想到可能會讓疼愛他的雙親失望難過,便遲遲不知如何坦白。
 
  青春期身體的劇烈變化,加速扼殺大衛擁有女性纖小體態的希望(菲力斯還安慰他:凱特溫絲蕾也穿9號鞋),他焦慮地不時丈量自己的身體,羨慕母親柔和的曲線, 想到即將冒出的鬍碴就絕望至極。獨自在家時他才能打扮成女孩,卸下妝容後,又再度變回一個陌生人。他不曾有過女朋友,或男朋友,連與喜歡的人牽手都沒有過。
 
  十五歲的李歐一踏進這所私立貴族中學,謠言就傳得滿天飛,說他被那所流氓學校開除,過去背景成謎。李歐倒是樂於藏在強悍的外表之下,讓所有人自動敬而遠之,然而當大衛再度淪為霸凌目標,李歐挺身而出解救了他。
 
  大衛發現自己希望與李歐更靠近。另一方面,為家中問題頭疼的李歐只想低調度日,想不到,美麗的艾莉西亞卻意外掀起他心動的漣漪……
 
  《The Art of Being Normal》是一部勇敢、真摯、溫暖的作品,儘管許多青少年書籍開始處理同志情欲與認同的議題,跨性別(transgender)面向仍鮮少被觸及。小說不迴避困難的真實面,也不流於沉重陰暗,反而不時展現青少年的機智詼諧。除了對跨性別青少年有著細膩敏感的描繪,鮮活而迷人的角色性格,更是成功讓讀者懸著心為他們打氣到最後的重要原因。

好評如潮

  ★《噬罪人》作者、律師 呂秋遠‧《玫瑰少年》導演 侯季然‧台中一中 曾愷芯老師‧設計師 聶永真 聯合推薦  
  ★本書被《電訊報》選為2015年最佳青少年小說之一,並入選卡內基文學獎提名。
  ★讀者五顆星感動好評
 
  Goodreads讀者:「YA就應該是這樣的作品」、「非常重要的一本書!」
 
  「每個人都應該閱讀這本非常了不起的小說!千萬不要錯過!」--- 凱特‧克拉克 (作家)

  「這本書一點都不正常!因為它太棒、太好看了,是2015年最棒的小說之一!」--- 儂‧普拉特 (作家)

  「麗莎‧威廉森是一位相當出色的新生代作家,這本書的每個角色都十分迷人。我大力推薦!」--- 詹姆士‧道森 (作家‧書評家)

  「流暢易讀,而且富有勵志性與教育意義,這本書是我最愛的小說之一。」--- VCB (讀者)

  「非常精彩的小說!我要給它五顆星,並且推薦給所有人!」--- 莫莉 (讀者)

  「這是我所讀過最棒的一本小說!」--- 菲比 (讀者)

作者簡介

麗莎‧威廉森(Lisa Williamson)

  麗莎‧威廉森在英國諾丁罕出生及成長,她自密德薩斯大學戲劇系畢業後,就一直在電視台和劇場從事表演工作,有時也會到倫敦各大公司行號擔任辦公室派遣人員,並且利用上班時間偷偷寫小說。(這本《The Art of Being Normal》就是這樣完成的。)

  麗莎目前和男友住在倫敦北部。
 
譯者簡介

李斯毅

  台灣大學新聞研究所碩士,美國波士頓大學企業管理碩士及財經法學碩士,具台灣證券分析師(CSIA)資格。喜愛閱讀,譯有《泡泡紙男孩》、《心靈消費》、《末日戰爭:終局之局》、《和電梯說話的男人》、《彩排》、《義大利HAPPY HOUR小料理》、《禪繞畫新手變達人的第一本書》等十餘種。

譯後小記

李斯毅

  在翻譯這本小說的過程中,我經常回想起自己十四、五歲時的青澀歲月。和大部分的人一樣,我的青春期也許有點尷尬,但充滿了期待與喜悅,因為身體開始急速發育,讓我逐漸變得高大成熟,不再是小屁孩的模樣。然而,對於「易性者」(或稱「跨性別者」,Transgender)而言,青春期卻有如惡夢的開端,因為他們被困在與靈魂不符的身軀裡,只能眼睜睜看著自己一步步變成他們一點也不渴望的模樣。

  小兒內分泌學家諾曼‧史派克醫生(Dr. Norman Spack)曾經表示[1]:如果未能適時得到幫助,易性者在青春期可能會陷入極大的痛苦,甚至因此崩潰。有些易性者會無奈地向命運屈服,放棄真實的自己,以生理性別的身分痛苦地度日;有些人雖向家人求助,卻不幸遭到父母或手足的排斥或否定,心靈受到更深的傷害;還有一些人則絕望地選擇結束自己的性命。求助無門的易性者不管最後走上哪一條道路,結果都令人感到難過。

  在《對不起,我不正常》一書中,大衛與李歐都因為易性者的身分而感到迷惘困惑,而且「生理與心理不一」的問題,也讓他們在學校遭受同儕霸凌。萬幸的是,這兩個孩子依然堅強樂觀,而且他們的親人都願意給予支持,所以即使經歷各種挫折,大衛與李歐仍以健康的心態面對未來。

  不過,在現實世界中,有一些易性者青少年並不像大衛或李歐那麼幸運,例如在十五年前離奇殞命的「玫瑰少年」葉同學。現今社會雖然民智已開,而且少數易性者亦能透過不同管道成為受大眾鼓舞與喜愛的公眾人物,但還是有人因為缺乏對易性者的瞭解,所以對這個族群表現出排斥或歧視的態度。

  《對不起,我不正常》雖然只是一本杜撰的小說,但內容卻清楚反映出易性者青少年遭遇的困境。讀者在閱讀之後將可以對易性者有初步的認識,並且進而加以思考,應該如何以正確的態度去關懷和幫助這個族群的朋友。

  在本書中,大衛向父母親坦承自己的秘密時,忍不住難過地向他們致歉,因為他認為自己的「不正常」會造成父母的困擾。其實每個人都是獨一無二的生命,無所謂的「正常」或「不正常」,更毋須為了自己的「不正常」向任何人道歉。

  謝謝水靈文創給我這個機會接觸這本出色的小說,更感謝作者麗莎‧威廉森觸及這個冷門的題材,讓我對易性者族群多了幾分瞭解。希望《對不起,我不正常》也能帶給您同樣的助益,並且讓這個社會多一些公平正義,少一點歧視造成的悲劇。

一 在我八歲的那年,某一天的下午,芭克斯老師叫全班同學寫下自己長大後想做的事。芭克斯老師逐一走到每個同學的座位旁,並讓大家依序站起來告訴大家自己寫下的志願。查克利.歐爾森希望成為英格蘭超級足球聯賽的職業球員,莉西.泰勒想成為女演員,哈利.柏蒙特則立志成為英國首相。賽門.艾倫希望自己可以變成哈利.波特,而且他是認真的,上個學期他甚至拿剪刀在自己的額頭上刻出一道閃電狀的疤痕。 他們的志願,對我來說一點都不具吸引力。 因為我在紙上寫的是: 我想要變成女生。 二  在我的生日派對上,大夥兒為我吟唱<生日快樂>歌,但因為他們歌藝欠佳,聽起來實在不太悅耳。 我妹妹莉薇幾乎沒有開口。她雖然才只有十一歲,「替家人慶生」對她而言已是一件令人困窘的酷刑,所以她把唱歌的任務全部丟給老媽和老爸。但是老媽尖細的女高音與老爸呆板的男低音根本不搭,連我們養的狗菲爾都聽不下去。老爸和老媽引吭高歌時,菲爾默默地從牠的小窩裡爬出來,然後一臉嫌惡地逃離現場。我不怪菲爾不給大家面子,因為這場生日派對確實讓人開心不起來,甚至老爸花了一整個上午所吹的藍色汽球,看起來也顯得蒼白又悲傷。老爸用黑色簽字筆歪歪扭扭寫著「今天滿十四歲!」的那幾顆汽球,看起來尤其淒涼。坦白說,這場沉悶的家庭聚會到底有沒有資格被稱為「派對」,我其實也不敢確定。 「來,許個願望吧!」老媽對我說。她刻意將蛋糕擺放成奇怪的角度,以為這麼一來我就不會發現她親手做的蛋糕其實有點歪。老媽用鮮紅色的糖霜在蛋糕上寫著「祝大衛生日快樂」,但因為她沒有拿捏好每個字的距離,「快樂」二字被迫緊緊擠在一起。生日蛋糕上插著十四根藍色的蠟燭,蠟油不停滴落在鮮奶油上。 「快點許願啦!」莉薇不耐煩地催促我。 然而我不想隨隨便便就把願望許完,我希望慎重一點,好好許願。於是我將身子往前傾,並把頭髮撥到耳後,然後閉上雙眼。儘管莉薇還在碎唸、老媽不停起哄、老爸一直調整相機的設定,我都完全不理會他們。我把這些吵雜的聲音屏除在耳外,周圍的一切頓時變得模糊又遙遠,宛如我泡澡時將頭完全浸入水中的感覺。


相關書籍