「正字」淺談|單周堯 | 如實品報正字
政局中國香港台灣國際教育親子幼兒教育小學中學高等教育國際教育文化文學歷史藝術語言電影財經地產投資金融生活心靈潮流飲食旅遊健康中醫西醫保健運動商業企管創業領袖科技科普科研影片名家榜灼見活動關於我們NoResultViewAllResult政局中國香港台灣國際教育親子幼兒教育小學中學高等教育國際教育文化文學歷史藝術語言電影財經地產投資金融生活心靈潮流飲食旅遊健康中醫西醫保健運動商業企管創業領袖科技科普科研影片名家榜灼見活動關於我們NoResultViewAllResult首頁文化「正字」淺談「正字」淺談例如「酢」、「醋」二字,《說文解字》:「酢,醶也。
」「醋,客酌主人也。
」帶酸味的調味品本來是「酢」,應酬飲宴本當寫成「酬醋」,不過,現在通行的寫法是「酸醋」、「酬酢」,早已約定俗成,我們也就不把它們當作別字。
作者:單周堯2016-02-03說文解字「正字」淺談「正字」淺談0SHARES2.2kVIEWSShareonFacebookShareonTwitter什麼是正字?正字就是正確的字。
寫正字就是書寫正確的字,不寫別字、錯字,甚至不寫俗字。
什麼是別字?所謂寫別字,就是把一個字寫成另一個與它音同或音近的字。
例如「按部就班」,意思是「按照部類,根據班次」,語出陸機(261–303)《文賦》:「選義按部,考辭就班。
」寫成「按步就班」,就會被認為寫別字。
別字是社會不認可的。
如果社會認可,即使根據字源,本該寫這個字,卻寫成另一個字,我們也不叫它做別字,而叫它做通假字或假借字。
例如「酢」、「醋」二字,《說文解字》:「酢,醶也。
」「醋,客酌主人也。
」大徐本《說文解字》「酢」字音「倉故切」,「醋」字「在各切」。
可見二字形、音、義全面互換,帶酸味的調味品本來是「酢」,應酬飲宴本當寫成「酬醋」,不過,現在通行的寫法是「酸醋」、「酬酢」,早已約定俗成,我們也就不把它們當作別字。
什麼是錯字?寫字時多寫了或少寫了筆劃,或寫錯了偏旁部件,甚至將整個字寫成了另一種形態,都屬於寫「錯字」。
例如「閏月」的「閏」字,下面當作「王」而非「玉」。
《說文解字》解釋「閏」字說:「餘分之月,五歲再閏也。
告朔之禮,天子居宗廟,閏月居門中,从王在門中。
」「閏」字既為「王居門中」之意,如多寫一點,變成「閠」,便是錯字。
寫字時增添了筆劃,會變成錯字,反之亦然。
例如「鳳」字,《說文解字》:「鳳,神鳥也⋯⋯从鳥,凡聲。
」也就是說,「鳳」由上面的聲符「凡」和下面的形符「鳥」併合而成,是一個形聲字。
因此,「鳥」上須有一短畫,如少寫一畫,「鳳」變成「鳯」,就是寫錯字了。
此外,一些楷書形體相近的偏旁部件,在古文字中寫法大異其趣,但在今天通行的楷書中,卻極易因形近而致誤。
例如:「彳」,甲骨文「行」字偏旁作,金文作,象道路之形。
至於「亻」,即「人」字偏旁,甲骨文作,金文作,皆象人形,與「彳」的寫法截然不同。
今人往往將「偏」字寫成「徧」字,其實二字字義完全不同。
「偏」的意思是不居中、邊側;「徧」則與「遍」字同,意思是普遍、全部。
如果將其中一個寫成另一個,當然是寫錯字。
正如別字一樣,錯字是社會不認可的寫法。
如果社會認可,即使較原來的字多寫或少寫了筆劃,或寫錯了偏旁部件,甚至將整個字寫成另一種形態,都不屬於寫「錯字」。
例如「答」字,小篆作,从艸,合聲。
楷書作「答」,「艸」旁變成「竹」旁,那是由於棣書、楷書中「艸」旁(→ →)與「竹」旁( → →)相混的緣故。
但由於約定俗成,沒有人會認為它是錯字。
約定俗成「俗字」成正 最後,讓我們談談什麼是俗字。
「俗字」指通俗流行而字形不合規範的字,即非正體字。
不過,清代劉熙載(1813—1881)《藝概》已經說:「後世之所謂正體,由古人觀之,未必非俗體也。
然俗而久,則為正矣。
」可見經過時間的洗禮,俗體是會變成正體的。
例如唐代顏元孫(?—714)《干祿字書》「猿猨蝯」下云:「上俗,中通,下正。
」那就是說,顏元孫的時候,「猿」是俗字,不過,1986年語文教育學院編撰《常用字字形表》的時候,「猿」已變成標準字形了。
」「醋,客酌主人也。
」帶酸味的調味品本來是「酢」,應酬飲宴本當寫成「酬醋」,不過,現在通行的寫法是「酸醋」、「酬酢」,早已約定俗成,我們也就不把它們當作別字。
作者:單周堯2016-02-03說文解字「正字」淺談「正字」淺談0SHARES2.2kVIEWSShareonFacebookShareonTwitter什麼是正字?正字就是正確的字。
寫正字就是書寫正確的字,不寫別字、錯字,甚至不寫俗字。
什麼是別字?所謂寫別字,就是把一個字寫成另一個與它音同或音近的字。
例如「按部就班」,意思是「按照部類,根據班次」,語出陸機(261–303)《文賦》:「選義按部,考辭就班。
」寫成「按步就班」,就會被認為寫別字。
別字是社會不認可的。
如果社會認可,即使根據字源,本該寫這個字,卻寫成另一個字,我們也不叫它做別字,而叫它做通假字或假借字。
例如「酢」、「醋」二字,《說文解字》:「酢,醶也。
」「醋,客酌主人也。
」大徐本《說文解字》「酢」字音「倉故切」,「醋」字「在各切」。
可見二字形、音、義全面互換,帶酸味的調味品本來是「酢」,應酬飲宴本當寫成「酬醋」,不過,現在通行的寫法是「酸醋」、「酬酢」,早已約定俗成,我們也就不把它們當作別字。
什麼是錯字?寫字時多寫了或少寫了筆劃,或寫錯了偏旁部件,甚至將整個字寫成了另一種形態,都屬於寫「錯字」。
例如「閏月」的「閏」字,下面當作「王」而非「玉」。
《說文解字》解釋「閏」字說:「餘分之月,五歲再閏也。
告朔之禮,天子居宗廟,閏月居門中,从王在門中。
」「閏」字既為「王居門中」之意,如多寫一點,變成「閠」,便是錯字。
寫字時增添了筆劃,會變成錯字,反之亦然。
例如「鳳」字,《說文解字》:「鳳,神鳥也⋯⋯从鳥,凡聲。
」也就是說,「鳳」由上面的聲符「凡」和下面的形符「鳥」併合而成,是一個形聲字。
因此,「鳥」上須有一短畫,如少寫一畫,「鳳」變成「鳯」,就是寫錯字了。
此外,一些楷書形體相近的偏旁部件,在古文字中寫法大異其趣,但在今天通行的楷書中,卻極易因形近而致誤。
例如:「彳」,甲骨文「行」字偏旁作,金文作,象道路之形。
至於「亻」,即「人」字偏旁,甲骨文作,金文作,皆象人形,與「彳」的寫法截然不同。
今人往往將「偏」字寫成「徧」字,其實二字字義完全不同。
「偏」的意思是不居中、邊側;「徧」則與「遍」字同,意思是普遍、全部。
如果將其中一個寫成另一個,當然是寫錯字。
正如別字一樣,錯字是社會不認可的寫法。
如果社會認可,即使較原來的字多寫或少寫了筆劃,或寫錯了偏旁部件,甚至將整個字寫成另一種形態,都不屬於寫「錯字」。
例如「答」字,小篆作,从艸,合聲。
楷書作「答」,「艸」旁變成「竹」旁,那是由於棣書、楷書中「艸」旁(→ →)與「竹」旁( → →)相混的緣故。
但由於約定俗成,沒有人會認為它是錯字。
約定俗成「俗字」成正 最後,讓我們談談什麼是俗字。
「俗字」指通俗流行而字形不合規範的字,即非正體字。
不過,清代劉熙載(1813—1881)《藝概》已經說:「後世之所謂正體,由古人觀之,未必非俗體也。
然俗而久,則為正矣。
」可見經過時間的洗禮,俗體是會變成正體的。
例如唐代顏元孫(?—714)《干祿字書》「猿猨蝯」下云:「上俗,中通,下正。
」那就是說,顏元孫的時候,「猿」是俗字,不過,1986年語文教育學院編撰《常用字字形表》的時候,「猿」已變成標準字形了。